Strona główna » Młodzianizmy (neologizmy młodzieżowe) » BUMP

BUMP

Akronim pochodzący od angielskiego wyrażania: bring up my post ‘podnieś/ podbij mój post’. Znaczenie polskie: ‘Boże unieś mój post’ jest wtórne. Występuje zazwyczaj w komentarzach pod postem na portalu społecznościowym i oznacza chęć odświeżenia tematu i zwiększenia zasięgu danego wpisu. Komentowane posty wyświetlane są ponownie u odbiorców. Zaznaczenie aktywności czytelnika wpisu przez umieszczenie słowa BUMP nazywa się bumpowaniem. Osoby, które reagują w ten sposób na post określane są bumperami, ci którzy go polubią, czyli „dadzą lajka” – lajkaczami/ lajkerami, pozostali zaś, którzy go wyświetlili, ale nie pozostawili reakcji przewijaczami.

Przykłady użycia

1. Daj bumpa albo skończysz jak on /https://m.facebook.com/pg/bumperZiomal/posts/

2. Chcieliśmy bumpować cenzopost na fejsbuku, ale niestety admini byli szybsi i zrzucili post dając każdemu po 7 dniowym banie / https://dyktanda.pl/

3.

a. Bumper ponad każdym.

b. Lajker ziomal pozdro.

c. Przez pomijaczy prawilne babcie patrzą na świat zza krat /https://m.facebook.com/pg/bumperZiomal/posts/.

(Zgłoszenie: 27.09.2021, oprac. Anna Wileczek)

 

Szukaj hasła

Generic selectors
Exact matches only
Szukaj
Szukaj
Post Type Selectors