Wyrażenie wywodzi się z języka angielskiego, gdzie oznacza dziewczynę / chłopca „wybierz mnie”. Odnosi się do zachowania kobiet, które w sposób ostentacyjny zwracają na siebie uwagę mężczyzn, podkreślając swoją wyjątkowość. Dotyczy to zarówno wyglądu, jak i sposobu mówienia (stylizacja, wysoki ton, zdrobnienia, nadużywanie zaimka „ja”). Pick me girl mówi całą sobą: „jestem słodka, dziewczęca, wyjątkowa” albo „jestem inna niż pozostałe dziewczyny, nie rozumiem ich, są głupie, lepiej się czuję w towarzystwie chłopców”. Trend ten upowszechnił się na  TikToku w formie wiralu parodiującego zachowania w stylu „pick me girl”. Więcej: zob. https://mrgentleman.pl/kim-sa-pick-me-girls/.

Z kolei męska wersja  osobowości typu „wybierz mnie” wiąże się z „kokieteryjną” ekspozycją własnych, zwykle wyimaginowanych  niedostatków w celu wzbudzenia poczucia winy odbiorcy, np. przy odmowie, lub  wymuszenia grzecznościowego zaprzeczenia. Zob. https://www.youtube.com/watch?v=e5I6NDKC1Cg

Przykłady użycia:

  1. Jak dla mnie są dwa rodzaje bycia „pick me”. Obydwa nie tyją, nie malują się itp. Jednak jedne wolą pokazywać jak dziewczęce czy malutkie są a te drugie są „częścią chłopaków” wolą przecież obejrzeć mecz z chłopakami i są jedną z nich XD  /komentarz pod materiałem filmowym o pick me girl, https://www.youtube.com/watch?v=FabBLGitxuY/
  2. Przestań! Nie rób z siebie pick-me-girl!  
  3. -Nie umówisz się ze mną, bo jestem dla ciebie za brzydki?
  4. -Nie rób z siebie pick me boya!/Zasłyszane – rozmowa nastolatków/
  5.  Linki do kilku filmów na TikToku parodiujących zachowania pick me girl i pick me boy:
  6. https://www.tiktok.com/@damian_tkaczuk/video/7068002844825144581?is_from_webapp=v1&item_id=7068002844825144581
  7. https://www.tiktok.com/@damian_tkaczuk/video/7017118203654524165?is_from_webapp=v1&item_id=7017118203654524165&lang=en
  8. https://www.tiktok.com/@talarek02/video/6982224790786444545?is_from_webapp=v1&item_id=6982224790786444545
  9. https://www.tiktok.com/@damian_tkaczuk/video/7013049993288256773?is_from_webapp=v1&item_id=7013049993288256773&lang=en

(Zgłoszenie:  20.10.2021, oprac Anna Wileczek)

Aktualizacja: 13.11.2022, Joanna Senderska

Wielki, wspaniały, niebywały, wyjątkowy, imponujący, spektakularny. Słowo to może odnosić się zarówno do zdarzeń, jak i przedmiotów. Nowe znaczenia przymiotnika epicki, niemające związku z epiką jako rodzajem literackim, powstały pod wpływem angielskiego przymiotnika epic. Słowo epicki w nowych znaczeniach używane jest obecnie nie tylko przez młodzież.  Zob. epicko, epic fail.

Przykład użycia

Od paru tygodni pewne biuro podróży zaprasza nas na epickie wakacje. /https://24kurier.pl/blogi/ewa-kolodziejek/epickie-wakacje/

(oprac. Joanna Senderska)

Przysłówek od przymiotnika epicki o znaczeniu 'wspaniale, niebywale, wyjątkowo, imponująco, spektakularnie’.  Słowo o wysokim natężeniu  pozytywnego nacechowania emocjonalnego.

Przykłady użycia

Aaaaaa dziękuję <33 Sksks jutro będzie epicko i przyjemnie, czuję że ta gra będzie bardzo nostalgiczna, ale chociaż nie będę sama, to może mnie nie hitnie tak mocno jak poprzedniczka z tamtego studia ksksk /https://twitter.com/star_ggeun/status/1414308520049135617/

OMG EPICKO DAJ ZNAC JAK POSZLO POWODZENIA ! /https://twitter.com/cpstamcostam/status/1414896924147261447/

(zgłoszenie: 13.07.2021, oprac. Joanna Senderska)

 

wariant: owo/ OwO

werbalny odpowiednik emoji  lub . Oznacza coś uroczego, słodkiego, rozczulającego. „U” symbolizuje przymrużone, prawie zamknięte oczy, a „w”  usta.  Kojarzy się z dobrym samopoczuciem i szczęściem. OwO z kolei podkreśla podekscytowanie, zaskoczenie lub zdziwienie. Swoim stylem nawiązuje do filmów anime bądź komiksów w typie mangi. Na anglojęzycznych stronach mangi występowało już na początku 21 w., a w komunikacji cyfrowej w Azji Wschodniej znaczenie wcześniej (zob.https://www.dictionary.com/e/slang/uwu/).   UwU często jest używane w komentarzach lub reakcji na miłą, sympatyczną treść. Podobne znaczenie ma emotikon :3 .

UwU bywa też łączone z gestem dwóch dłoni ze skierowanymi do siebie palcami wskazującymi, co oznacza nieśmiałości lub ocenę (czasem ironiczną) zachowania uznawanego za przesadnie ugrzecznione lub „przesłodzone”.

Uwu  występuje także m.in. w wyrażeniach „uwu girl”, nawiązując do wykreowanych, nadmiernie „słodkich” wizerunków dziewcząt. Takiej kreacji towarzyszy odpowiednia modulacja głosu z podwyższonym tonem.  Por. pickmegirl

Źródło: https://www.youtube.com/watch?v=krLdReeEV88&t=3s

 

Przykłady użycia:

1. Ale słodziak! UwU! /Z/

2. Uwu, ale dzisiaj dobrze wyglądasz /Z/

3. Uwu mniam, https://www.facebook.com/krulestwo2115/posts/pfbid02c78DH6JYcBMpLrWMNinbiooWKSPdztqwxndd7VkBLs1iqj5rb9ovR2oq49Ns1REnl

(Zgłoszenie: 05.11.2021, oprac. Anna Wileczek)