Strona główna » Jednostki » Italian brainrot

Italian brainrot

Znaczenie:
 Italian brainrot [Italian Brainrot]– dosłownie: „włoskie gnicie mózgu” – to określenie jednego z absurdalnych trendów wideo obecnych na TikToku, którego celem jest wywoływanie przesycenia bodźcami, konfuzji i efektu groteskowego rozbawienia. Materiały z tego nurtu operują estetyką cyfrowej parodii i sztucznej inteligencji,  balansując często na granicy niepokoju, śmiechu i groteski.

Geneza:
 Zjawisko wywodzi się z estetyki „shitpostingu” oraz internetowego postmodernizmu i ironii. Termin brainrot w slangu internetowym odnosi się do treści tak intensywnych, chaotycznych lub bezsensownych, że zakłada się, iż „niszczą mózg”. Określenie „italian” odnosi się do stylizowanego, stereotypowego włoskiego akcentu, jaki AI nadaje lektorowi w tych filmikach.

Rozwój:
 Trend zyskał popularność na przełomie 2024 i 2025 roku, szczególnie na TikToku, gdzie działa algorytm premiujący treści wywołujące silną reakcję użytkownika. Filmy z nurtu Italian brainrot prezentują zazwyczaj absurdalne hybrydy: zwierzęta połączone z przedmiotami, opatrzone groteskowym, „włoskim” komentarzem i dynamicznym montażem. Przykładowe postacie to m.in.:
Tralalero Trallalà – trójnożny rekin w sportowych butach,
Ballerina Cappuccina – baletnica z filiżanką kawy zamiast głowy,
Bombardino Crocodilo – krokodyl z bombowcem jako częścią ciała.

Wiele z tych materiałów operuje stylistyką przypominającą dziecięce narracje – prosty, rytmiczny język, przesadna ekspresja głosu lektora, powtarzalność struktur – co, zestawione z absurdalną treścią i groteskowym obrazem, prowadzi do efektu silnego dysonansu poznawczego i niepokoju.

Ciekawostki:
 Niektóre filmy z tego trendu wzbudzają kontrowersje – oskarża się je o trywializowanie przemocy, bluźnierstwo lub obojętność wobec ludzkiego cierpienia (np. odniesienia do wojny w Strefie Gazy). Estetyka brainrotu staje się także przedmiotem analiz krytycznych w kontekście wpływu przebodźcowania na percepcję młodzieży i redefinicji granic humoru.

Przykłady użycia:

  1.  Myślę, że ten z krokodylem i ten z rekinem powinny zostać natychmiast zatrzymane, a sam mem jest nie tylko polityczny, bo ten z krokodylem oznacza bombardowanie palestyńskich dzieci w Gazie i niewiarę w Allaha, co jest islamofobiczne, a ten z rekinem wyśmiewa Boga i Allaha💔 Poza tym, że znaczenia są niegrzeczne i obrzydliwe, to wszystko jest głupie i trzeba to powstrzymać.✋(Użytkownik Unkown_2013, komentarz pod wątkiem „What does the Italian brain rot means?”, Reddit,  (dostęp: 8 maja 2025): https://www.reddit.com/r/Italian/comments/1jgfz7h/what_does_the_italian_brain_rot_means/?tl=pl
  2. Wiesz, tłumaczenie dla Bombardino Crocodilo to ‘Bombardino Crocodilo, aligator, który bombarduje dzieci w Gazie i Palestynie i nie wierzy w Allaha i kocha bomby (Użytkownik Yetteesss, komentarz pod wątkiem „What does the Italian brain rot means?”, Reddit, 26 kwietnia 2025 r.)
    https://www.reddit.com/r/Italian/comments/1jgfz7h/what_does_the_italian_brain_rot_means/?tl=pl
  3. Is ‘Italian brainrot’ the stupidest internet trend yet?/ Italian brainrot to najgłupszy trend w historii internetu? https://www.news.com.au/technology/online/social/is-italian-brainrot-the-stupidest-internet-trend-yet/news-story/b3cdc5e5ffb370ef184aa72e2cff7e34
  4. „FINALLY THERE’S Italian brainrot internet trend explained | news.com.auINDONESIA IN THINKNOODLES VIDEO (…). To be honest… brainrot tung tung tung sahur and tralalelo tralala are actually from Indonesia 🙂 but the most brainrot is Italian brainrot.” / komentarz pod filmem: https://www.youtube.com/watch?v=Pplu60NmwIA
  5. Zob także:  konto na Instagramie poświęcone Italian Brainrot:
     https://www.instagram.com/italian.brainrot/

Źródła i konteksty:
 – Reddit: https://www.reddit.com/r/Italian/comments/1jgfz7h/what_does_the_italian_brain_rot_means/?tl=pl
 – YouTube: https://www.youtube.com/watch?v=8LDCuQLsCiw
 – Artykuł: https://www.news.com.au/technology/online/social/is-italian-brainrot-the-stupidest-internet-trend-yet/news-story/b3cdc5e5ffb370ef184aa72e2cff7e34

Zgłoszenie: 8 maja 2025, oprac. Aneta Korycińska – „Baba od polskiego”

Ilość słów: 624