Onomatopoeia imitating a cough. It belongs to the non-verbal repertoire of speech signs with various pragmatic functions. It can signify a change in the topic of conversation, disapproval of the previous speaker’s statement, embarrassment, irony, or an attempt to draw attention to oneself or to what will be said next. In written form, it appears in the conversational variant of electronic communication.

Examples of usage:

1.Victoria | Zduszony Oddech era @VickLongwaiting: “Ekhem… I just want to mention that the beauty of pain is looking brilliant.” / / https://twitter.com/_romantyziara /

2.”Ekhem. We’re opening a candy store, but a special one where you can only touch the candies. If someone doesn’t have a cat, they can also pet them.” /https://www.facebook.com/watch/?v=1058952664643786/

3.”What do you think about 13-12 year olds doing ekhem? #for you” /https://www.tiktok.com/@jacobniezyje/video/6823385113519213830

Variant of writing: ego top

-‘a person who is overly confident, conceited, focuses attention on themselves, and looks down on others.’

-‘egoism, narcissism, buffoonery.’

The word is a hybrid composed of two elements: Latin ego ‘I’ + English top, ‘peak.’

Examples of usage:

1.”This one has a strong egotop!” /Z – conversations among high school students/

2.”Girl, you have an egotop!” /https://www.tiktok.com/@einarooo/video/7074663037696740613?fbclid=IwAR35FyU53Jz9Gn19qQ7X_H4EY4AX83FR6GPSTCbQAh3wy0HqJSM0krkXXZY/

3.”I know it’s an egotop, but you have to measure your strength against your ambitions!” /https://www.tiktok.com/@thebestia97/video/7211549380346793221?fbclid=IwAR3KyOK3fPtlN8E2OUw_WVrjF4-vsGOVl8Ka9cL-Q7k-TKdtGHwHjKXJ5Bg/

4.”POV: a girl with an egotop.” /https://www.tiktok.com/@einarooo/video/7074663037696740613?fbclid=IwAR35FyU53Jz9Gn19qQ7X_H4EY4AX83FR6GPSTCbQAh3wy0HqJSM0krkXXZY/

5.”I may be an egotop, but I can admit that I’m not a 10/10.” /https://www.tiktok.com/@thebestia97/video/7211549380346793221?fbclid=IwAR3KyOK3fPtlN8E2OUw_WVrjF4-vsGOVl8Ka9cL-Q7k-TKdtGHwHjKXJ5Bg/

6.”No one has an egotop like me.” /https://www.tiktok.com/@thebestia97/video/7211549380346793221?fbclid=IwAR3KyOK3fPtlN8E2OUw_WVrjF4-vsGOVl8Ka9cL-Q7k-TKdtGHwHjKXJ5Bg/

Joke, prank

Examples of usage:

1.”Eeee, it’s just a dżołk. I don’t know what you do on sick leave—besides learning, of course.”/https://twitter.com/ZenobiuszH/status/1412512873222443013/

2.”I know I already made this dżołk today, but I really can’t help it: Sonic X gritty reboot #gottafix” /https://twitter.com/UncleMroowa/status/1131653665889107968/

A term for a stupid, empty, vain person or someone who has done something foolish. See also: dzbanozaur.

The word “dzban” was awarded the title of Youth Word of the Year 2018 in a popular poll by the Scientific Publishing House PWN. It was popularized by the YouTuber Klocuch.

See also: https://sjp.pwn.pl/mlodziezowe-slowo-roku/haslo/dzban;6368869.html

Bartek Chaciński discusses the meaning of this word in his column “Dzban zostanie z nami na dłużej” here.

Examples of usage:

1.”Why are you staring like that, you dzban?!” /heard/.

2.”Are you a dzban?” /https://samequizy.pl/czy-jestes-dzbanem/.

3.”Wiktor, look out you dzban!” /comment from a Facebook user; https://m.facebook.com/nogasnastronie/posts/2147749258608438/?_rdr

A term for unusual events and situations; a commotion, uproar, or disturbance. The expression “będą dymy” means that an extraordinary event or serious quarrel is about to occur and serves as a kind of warning.

The older variant of the word in the singular form – dym – also appears in general Polish (e.g., “Make some noise, create a fuss, let Poland wake up (…)” / Musical 1989 – music video, https://www.youtube.com/watch?v=16gg47PpvuU1

Examples of usage:

1.”WE MADE DYMY! IF HE STARTS TROUBLE, LET’S GO FOR HIM! A GUY TEXTED ME THAT HE OWES MONEY!” / https://www.youtube.com/watch?v=XoS6-8Bgs7c

  1. “They called Ferrarka to create dymy.” /https://twitter.com/FeJz01120873/status/1686817466385580039
  2. “THE STREAMER IS MAKING DYMY ON LIVE AND ALMOST DIES D:” / /https://www.twitch.tv/thehogaty/clip/FriendlyTangentialClipsmomOhMyDog?filter=all&sort=time

The term refers to an attractive and fashionable styling, a good or original appearance, that is, “stylówki,” as well as the good flow of a rapper.

The word drip in this meaning has been borrowed from American slang as a counterpart to the word swag.. Its origins lie in metaphor. In standard English, drip means ‘to drop, to leak, to ooze.’ In a figurative sense, to drip with means ‘to have a lot of something that is visible; to be characterized by something’ (e.g., dripping with jewelry means ‘adorned with jewelry’; literally ‘dripping with jewelry’). Therefore, one can “drip” with money, fashionable clothes (drip with money, fashionable clothes), etc., as well as confidence, sarcasm (drip with confidence, sarcasm), etc.

a verb (You’re dripping = You have the drip). It’s no surprise that Polish teenagers say someone who wears original and fashionable clothes is dripping with drip.

According to the website Nevonce.net, the word drip became the most popular slang term of 2018 in American rap. Gunna and Lil Baby contributed significantly to this, as “The former named his entire series of mixtapes Drip Season, their collaborative album is Drip Harder, and their biggest hit is Drip Too Hard. Recently, however, a rapper from Houston named Sauce Walka claimed authorship of the term drip, accusing Gunna and Lil Baby of theft. Sauce Walka simply used the term as drippin sauce, which signifies charisma and style” (https://newonce.net/artykul/krotki-przewodnik-po-nowym-slangu-w-amerykanskim-rapie).

Examples of usage:

1.”Your drip is on point, mama!” /https://www.facebook.com/

2.”I’M DRIPPING WITH DRIP AND I TELL HER ‘HEY,’ CARTI IS PLAYING IN THE BACK AND BACARDI IS IN MY BLOOD” /Żabson, https://youtu.be/sIhBeKu6Sp4/

3.”WHAT SWAG AND DRIP” /https://twitter.com/rozpaIony/status/1587874323867615233/

4.”Jeez, I sat in that barber’s chair for 2 hours, but at least I have drip now” /https://twitter.com/iwaoigeje/status/1587827873284513792/

  1. [Teenager to his buddy admiring his clothes] You’ve got dripp! /H/

This term refers to a person who listens to drill music (a gangster variant of rap) and/or dresses in a drill style. This genre originated in Chicago between 2010 and 2012 and is characterized by heavy, dark music and lyrics that discuss violence and street life. In Poland, notable drill artists include Rusin, Alberto, and Malik Montana.

In Poland, the term “drillowec” has begun to be used in the context of fashion and lifestyle, not just music. It conveys a certain laid-back attitude in behavior and dress, but more often refers to wealthy teenagers whose parents buy them very expensive clothes from well-known brands. More broadly, it is a pejorative term that combines elements of pathology, gangsterism, and high-end fashion.

Quote: “The drill style of clothing is a streetwear style dominated by hoodies, tracksuits, sneakers, fanny packs, low-slung jeans, and controversial gangsta accessories like balaclavas or hoodies worn in a way that reveals only the eyes. Brands commonly associated include Trapstar, Louis Vuitton, and Gucci. Important ‘items’ include shoes, watches, sunglasses, or belts, and these are where most of the allowance from parents should be spent.” (source)

Items – ‘things’

Examples of use:

1.“Have you seen this drillowiec with new Nikes?” /H/

2.”If drillowiec is the style of clothing, this guy’s got it nice.” / https://www.tiktok.com/@_zabinski/video/7247508639794089242?q=zabi%C5%84ski&t=1699948030749

3.Drillowcy who only know Alberto and can’t name anyone from abroad.” /https://www.tiktok.com/@_zabinski/video/7221240718206045467?q=zabi%C5%84ski&t=1699948030749

4.”I find it funny how these gangsters in techs listen to drill and say that someone can’t afford something when their entire drip is just listening to Alberto and wearing tracksuits bought with their dad’s money.” https://www.tiktok.com/@_zabinski/video/7221240718206045467?q=zabi%C5%84ski&t=1699948030749

5.”I have 10 of them, and I call it the drill cassock.” /https://www.tiktok.com/@_zabinski/video/7284987731816631585?q=zabi%C5%84ski&t=1699948030749

6.”Maybe drillowcy don’t have the best style, but she speaks up and walks in sandals.” / https://www.tiktok.com/@_zabinski/video/7261640604436679962?q=stuu%20crepp&t=1713502665180

A term used to describe an overly muscular man with low intelligence, often a criminal, characterized by wearing tracksuits (usually with a visible logo of a well-known brand). “Dresiarze” try to draw attention to themselves through their cars (typically old), loud music, and boisterous behavior.

Examples of use:

1.”So, are you going to meet Marcin again?” “No way. He’s a typical dresiarz, and I avoid guys like that.” 

2.”You idiot, as a politician, you should speak likeone and not like a dresiarz from the block.” https://twitter.com/RemmyUwU/status/1536282321514528769

3.”Because I live in Małopolska, when some dresiarz jumps out from around the corner at level 30, I have to defend myself.” https://twitter.com/Bartosz94526319/status/1537774799157600258

A person who constantly creates drama around themselves. They exaggerate and make scenes, even when the issue is trivial. Typically, they do this to attract attention.

See also: atencjusz, atencjuszka.

The term can also be humorously used to refer to an animal (see example 2).

Examples of use:

1.”Oh my, what a drama queen. Just like Mirmił, all that’s missing is a text about orchids.” https://twitter.com/mikolajkirschke/status/1285220423853133824/

2.”I tried to pull Yogi away from some suspicious substance on the sidewalk that he was trying to eat, so I gently tugged him, and he dramatically fell over with his paws up. What a drama queen!” /https://twitter.com/TYUNY4NGIE/status/1462746932988858375/

A conflict occurring in public space, usually media-related, characterized by a negative situation that evokes extreme emotions. Drama typically begins with a hysterical reaction from an individual or group to someone else’s behavior. It has a foundational backstory around which a long-term problem develops. According to the Miejski.pl dictionary, drama is a specific type of inba or przypału (https://www.miejski.pl/slowo-Drama).

Dramas are often artificially created by celebrities seeking attention to gain media exposure. A person who constantly creates dramas around themselves is referred to as a “drama queen” (see also ż atencjusz, atencjuszka).

Examples of use:

1.”Can someone explain to me what this is this drama about?” /https://twitter.com/unfuckwitableme/status/1583359679664599040 /

2.”What’s this drama between Lexy, Dubiel, and Nikola? Wtf?” /https://twitter.com/piekielnemysli/status/1397257406011355144/

3.”Okay, I watched the stories of all three of them and I don’t get Nikola’s, because Lexy can’t be responsible for what some outraged 10-year-olds are writing. But still, this drama is at a middle school level XD” /https://twitter.com/sndlrlovesala/status/1397268700391170053/

To be banned

See: ban

Doing something for pleasure or to pass the time and provide entertainment.”

A synonym of the phrase: Dla fabuły.

Examples of use:

  1. “Hmm, I don’t know if that’s a good idea!” – “Come on, dla contentu” /Z/
  2. “That person who lives dla contentu.” #shorts /https://www.youtube.com/watch?v=I5I3SKXUW60
  3. “CHANGED NAME DLA CONTENTU (SERIOUSLY) XDDDDDDDDDDDDDDDDDDD” /https://www.youtube.com/watch?v=SVW6NLyMDw
  4. “Literally dla contentu🤓  #fitsarka #siłownia #pustasiłownia / https://www.tiktok.com/@fitsarkaa/video/7318370087126256929

“Spontaneously, for new experiences, aimlessly, for fun.”

The phrase “„robić coś dla fabuły” [eng. “doing something for the plot”] means engaging in activities that have no specific purpose but serve to enrich life. It involves initiating events and arranging situations that, like in a show or a book, contribute to an interesting narrative.

Examples of use:

1 “I wanted to do something. It might not work out, but I’m going for it, I’ll try, I’m doing it dla fabuły.” /https://www.tiktok.com/@anikaleido/video/7278695825180462369

2 “I’m watching Peppa Pig dla fabuły.” / https://memy.jeja.pl/293451,dla-fabuly.html

3 “It’s all dla fabuły .” (Oliwier Gigon, For the Story) /https://muzyk.net/oliver-gigon-zaprezentowal-utwor-dla-fabuly/

4 “I’m playing Tekken dla fabuły.” /https://twitter.com/PlayStationPL/status/1724052257660862668

5 “Of course, it’s dla fabuły.” /https://dziwneobrazki.pl/img/23544/oczywiscie-ze-dla-fabuly/

6 “But in the end, someone has to die dla fabuły.” /https://www.youtube.com/watch?v=I5I3SKXUW60

Variant spelling: dissować / zdisować.

Definition: ‘To insult, humiliate, mock, demean, or “put down” with a sharp comeback.’

In the community of hip-hop enthusiasts and creators, from which the term originates, to diss someone also means to record or perform a musical piece that mocks someone, sometimes also insulting them. The verb was formed from the borrowed English word diss.

Example of usage:

“Brzowoski just zdissował Andrzej Zaucha in Jaka to Melodia by saying he was only 159 cm tall; it’s a pity he didn’t add ‘petite’ XD.”

/https://www.wykop.pl/wpis/54818855/wlasnie-brzowoski-zdissowal-andrzeja-zauche-w-jaka/

“A response to a provocation, (witty) retort, negative comment about a person, phenomenon, or thing; complaining about something.”

In hip-hop culture, a diss is a track intended to mock, insult, or belittle another artist. The target of a diss can also include individuals outside the industry (e.g., Mata – Diss on Prof. *****), as well as behaviors, phenomena, or even objects (Diss on love, Diss on alarm clocks, Diss on Kia). The term was formed in English by shortening the word “disrespect,” meaning “to mock, insult, belittle; an insult” . See also: dissować / zdissować kogoś. See /https://www.urbandictionary.com/define.php?term=diss/. See. dissować/ zdissować kogoś.

The phrase “diss na…” gained popularity due to the trending TikTok hashtag #disnabudziki, referencing a song by the young rapper Antony Esca. TikTokers dance to the beat of the song Diss na budziki, concluding the performance with a turn to the side and a motion suggesting they are about to fall to the ground and sleep.

Examples of diss include Diss na Prof. Maty, Diss na miłość, stickxr, Diss na frajera, DISS NA SZUMO, Michała Lei, Diss na servusa, Natzu.

Examples of use:

1 “Did someone get punked and record a diss? We’ll respond!”/https://www.miejski.pl/slowo-Diss/

2 “Today, the first rap diss on… the Kia Sportage premiered.”/ https://rallyandrace.pl/pierwszy-rapowy-diss-na-samochod/

3 “Sentino released the promised DISS on SBM Label.” / https://vibez.pl/kultura/sentino-wypuscil-obiecany-diss-na-sbm-label-wielkie-gwiazdy-bez-kasy-przebrane-bialasy-6757440864709248a

4 “Write a song titled ‘Diss on Teachers’.” „Diss na nauczycieli” /https://brainly.pl/zadanie/22147013

5 “Such a diss on a buddy is cringe.” /Z/

6 “Of course, because in the group, there are always tough guys. Let him quickly recover and record a diss on them, grab a few million views, and it’ll be all good. They built the guy up, and now it’s ‘I’m your fan, bro’ America. Not to mention that they’re probably not even connected to him or his sales. They probably just read headlines about him, and now the call of righteousness has been heard. But that’s just a guess.” https://m.facebook.com/story.php?story_fbid=pfbid0fPGAXByQ3yLciGE3iAcQ3nYHH8SBpVNygASe74mtUbSkVxYWLCzgRp99HK7rMiHil&id=100044393890632

“Detachment from reality, illusions, false hopes, mirages.”

The word originates from the English term “delusion,” and it refers to imagined, rather than real, romantic relationships. It is closer to a state of unreciprocated infatuation than to a true mutual relationship. It is termed a delusionship, and individuals experiencing these states are referred to as delulugirls and deluluboys.

The word’s popularity is mainly due to fans of K-pop who, infatuated with their idols (crushes), created so-called fanfics—collages, narratives, comics, etc.—depicting themselves as protagonists in a romantic relationship with their beloved figures.

Read more: https://natemat.pl/501563,delelu-gilr-i-delulu-boy-to-zwiazkowi-marzyciele-tworza-delusionship.

Examples of use:

  1. “I’ll tell you how to be delulu, okay? (…) just visualize everything.”

https://www.tiktok.com/@julia.palka/video/7257982185519598874?q=delulu&t=1699457947332

  1. “Zuzka, what’s wrong with you? Delulu?” /H/

 

  1. “Delulu #dc #foryou: me adding a selfie to my story and imagining how my crush reacts.”

/https://www.tiktok.com/@haaipapi/video/7246843313389587739?q=delulu&t=1699457947332/

The same as lajkować.

Example of use:

“If someone likes it, they can dać lajka on my fan page.”

/https://www.wykop.pl/wpis/14592297/wyrok-%CA%96-jak-sie-komus-spodoba-moze-dac-lajka-na-m/

To lend someone your mobile phone so they can make a call, send a text message, or use an instant messenger. See also: kolnąć.

Example of use:

“My phone died! Will you let me kolnąć?” / overheard /

[Eng. Does it hurt him/her/them?]

A question used as a comment on short videos in social media where someone behaves in a peculiar/strange/incomprehensible way, etc.

 See also: akustyczny.

Examples of use:

1.Is he acoustic? /https://www.tiktok.com/@piecuchpaulina/video/7321384517397122336

2.Czy to go boli?? #jjk #anime #animetok #jujutsukaisen #itadoriyuuji #gojousatoru / https://www.tiktok.com/@er3nja3ger/video/7313258779624164640

  1. @:D czy to go boli? /https://www.tiktok.com/@er3nja3ger/video/7313258779624164640

Is she/he acoustic?

See: akustyczny..

Examples of use:

1.Hey, is he akustyczny? / https://www.tiktok.com/@er3nja3ger/video/7313258779624164640

2.Hey, what’s up with those comments, is he akustyczny? / /https://www.tiktok.com/@rembolextra/video/7324726266404310305?q=Czy%20on%20jest%20akustyczny&t=1710224090998

3.My puppy can’t do it yet, he’s akustyczny. / /https://www.tiktok.com/@hehepapierz/video/7339138637356993825?q=Czy%20on%20jest%20akustyczny&t=1710224090998

4.Is this husband akustyczny??? / https://www.tiktok.com/@zimowaplaypcd/video/7343639578009406753?q=Czy%20on%20jest%20akustyczny&t=1710224090998

5.No, you can’t pick it up at any parcel locker, she’s not akustyczna and no, it doesn’t hurt her. / https://www.tiktok.com/@zimowaplaypcd/video/7343639578009406753?q=Czy%20on%20jest%20akustyczny&t=1710224090998

To cheat in online games by using aids, shortcuts, special codes, etc. . See also: cziter.

Examples of use:

1.Oh my God, and right behind him was Benek in a bathrobe, but I won’t cheat like Vision in Among Us. /https://twitter.com/suckerforhummus/status/1344348293149716480 /

2.Lately, I’ve been playing a lot of junk, but I finally found something cool. Brigador, which is about running around as a robot/tank/wonder-on-a-stick and causing mayhem. Very old-school (you can even cheat!), pretty good for 15 minutes or 5 hours. <3 /https://twitter.com/wulgarny_gracz/status/1540028466678071296 /

Cheater.  The term is primarily used to refer to individuals who cheat in online games (see czitować). It can also refer to anyone who behaves dishonestly.

Example of use:

#187 If it weren’t for that cziter, MAYBE it would have happened, not definitely, but maybe. /https://twitter.com/Gerdzioo/status/1446938635148877826/

A phrase describing a state of relaxation, unwinding, or free time. It is related to chilling the bomb among League of Legends players who are in a comfortable state in the game.

Examples of use:

What are you doing, Krzychu?

– Cziluję bombę in the city! /overheard/

To relax, to rest, to chill out – from the English “chill (out).” See also: czilera, czilera utopia.

Examples of use:

1.– SO WHAT, CAN I CZILOWAĆ NOW AND FOCUS ON THE COMEBACK AND ACTUALLY ENJOY IT, THIS IS INSANE

Have a nice time relaxing. /https://twitter.com/agapezai/status/1413532042764201985/

2.I’m going to sunbathe and czilować at the beach, bye! /https://twitter.com/sunshineloui8/status/1414147539658489858/

A state of complete tranquility, lack of worries, and total relaxation. See also:czilera, czil, czilować.

Example of use:

The food is being prepared, czilera utopia; the only problem is that my dog is sweating.

/https://twitter.com/michellypls/status/1414177302498447362/

Relaxation, peace of mind. See also: czil, czilera utopia, czilować..

Example of use:

I came back from work really pissed off, but never mind, it’s a pearl export and czilera, there’s no point in getting worked up /https://twitter.com/kizoposejdon/status/1412156919301775362/

Calm, relaxation (a Polish version of the English word “chill” with the same meaning). See also: czilować, czilera.

Examples of use:

1.Just one more exam and then czil /https://mobile.twitter.com/fatbitchofc/status/1405171889098604547/

2.I would probably go, but I’m sick, so czil /https://mobile.twitter.com/jajovfx/status/1405067231378149379/

3.Quick czil before the derby today 😀 !dc prime /https://www.twitch.tv/videos/1641372593?filter=all&sort=time

1.Amazing, exciting, spectacular, unique, super / amazingly, excitingly, spectacularly, super;

2.(referring to music, especially rock) energetic, dynamic, powerful / energetically, dynamically. The word is present in colloquial language, not just youth slang.

Examples of use:

1.(about a rock band’s album) Czaderski album /https://twitter.com/RocknRollStar8/status/1446805339446423554/

2.I recommend math and physics profile, it’s czaderski, follow your dreams, you’re gonna be happy then /https://twitter.com/xiaeny/status/1364871077852250112/

3.I’m having a czaderski time talking with you all on this space /https://twitter.com/yukyiee/status/1476243749630005248/

4.Czaderskie holidays at the Youth Culture Center /https://www.dzielnica1.krakow.pl/czaderskie-wakacje-centrum-kultury-mlodziezy/

Borrowed from English youth slang, the term refers to an object of infatuation, a person whom someone has fallen in love with or is attracted to. This word was submitted in the PWN poll for Youth Word of the Year 2016. It appears in both its original form and a fully adapted Polish version. In colloquial English, the word also means ‘love, passion, obsession.’ When referring to a female, it sometimes appears in the form of ‘girl crush’ or ‘crushi.’ See also: mieć na kogoś krasza.

Examples of use:

1.What should I do if my crush ignores me after I told him I like him? /https://zapytaj.onet.pl/Category/027,004/2,30356679,Co_zrobic_gdy_moj_Crash_mnie_olewa_po_tym_jak_powiedzialam_mu_ze_mi_sie_podoba.html/

2.My crush is lying /https://www.youtube.com/watch?v=ta_FjiG1z_M/

3-Do you like her? -Yes, she’s my crushi / overheard /

Disgust, embarrassment. The word is used by young people often in reference to behaviors of adults that they do not understand. In Polish it is also spelled krindż.

Example of use:

What a cringe to leave the house wearing clothes like these! / overheard /

‘scary, strange, frightening.’ The word comes from English. It appears in the popular phrase creepy pasta / creepypasta, which refers to a fictional, frightening, strange story (narrative, tale, parable) posted on the internet and subsequently copied and pasted across various forums and groups (see English paste – ‘to paste, pasting’).

Examples of use:

1.DETECTIVES – an amazing series!! A bit creepy 😀 but worth watching! / https://www.filmweb.pl/serial/Kociak-2015-721624/discussion/pytanie,2598149

2.Creepypasta Wiki is a free collection of scary stories called creepypastas / https://creepypasta.fandom.com/pl/wiki/Creepypasta_Wiki

  1. This guy is kind of creepy / overheard.

‘weirdo, oddball, a person who behaves strangely or shows deviations from the norm’

Pronunciation: [krip]

The word originates from colloquial English, where the adjective creepy means ‘scary, strange, unnatural, causing fear.’ One of its meanings—according to the Cambridge Dictionary—also relates to disapproved sexual behaviors.

In Polish slang, the noun creep refers not only to a person whose behavior is odd, deviating from the norm, or contrary to social rules but also to someone with pedophilic tendencies. The popularization of this latter meaning may have been influenced by the so-called Pandoragate.

See also the rock ballad Creep (the debut single) by the band Radiohead: https://pl.wikipedia.org/wiki/Creep.

Examples of use:

1.Stuu is just a creep /H/

2.How to stop being a creep and start making friends? / /https://zapytaj.onet.pl/Category/002,018/2,31967957,Jak_przestac_byc_creepy_i_zaczac_

3.Why you can be called a creep despite good intentions, and why women have a lower tolerance for weirdness https://medium.com/@zuzam/boimy-si%C4%99-dziwnych-facet%C3%B3w-c8cde4699d6a

4.Is he a creep or do I stink? / https://www.wattpad.com/1110024667-zmierzch-ale-oc-jest-normalna-on-jest-creepem-czy

5.Horner’s messages leaked, what a creep he is ( ͡° ͜ʖ ͡°) #f1 / f1 /https://wykop.pl/wpis/75079639/wyciekly-wiadomosci-hornera-co-za-creep-z-niego-0-

‘something that happened’, was said in the past in a specific context, and is now interpreted differently’; ‘something whose meaning has changed due to later events.’

An example of something that “aged poorly” is the statement by Stuu saying he likes the number 12 (“I like the number 12!”); see YouTube: https://www.youtube.com/shorts/I_xmtIZxfeg This example is related to the biggest scandal in recent years in Polish internet history, namely the pedophile scandal known as Pandoragate and the YouTuber Stuu’s (Stuart Burton: https://pl.wikipedia.org/wiki/Stuart_Burton) fondness for interactions with underage girls. Subsequent events caused Stuu’s favorite number (twelve) to appear in a completely different context than originally intended: YouTube: https://www.youtube.com/shorts/I_xmtIZxfeg

Another example of a statement that has “aged poorly” is the phrase: “she was 10 years old,” associated with the song “Ona miała 10 lat” (She Was 10 Years Old) [“Ona miała 10 lat, Teraz oglądam świat zza krat, Chciałem dobrać się do majt i wmawiam, że to żart…”; see e.g., https://www.youtube.com/watch?v=Bhd6cd4BYEA],, which is linked to the Pandoragate pedophile scandal and events involving popular YouTubers, members of Team X, Stuu (including the mentioned Stuart Burton https://www.youtube.com/watch?v=V997VX3NIBo) and Leksiu https://www.youtube.com/watch?v=ni2syBfdy4s, https://www.youtube.com/watch?v=KCuV0jtlWYA.

See also:

Examples of use:

  1. Holy like the Pope. Oh wow, I just realized how poorly it aged XD [Polish: dopiero teraz zrozumiałem jak bardzo to się źle zestarzało XD] / https://www.reddit.com/r/Polska/comments/p5dct9/powiedzenia_kt%C3%B3re_%C5%

2.This aged poorly. I realize that now. It aged poorly [Polish:  Źle się zestarzało ]/https://www.youtube.com/watch?v=0Iw-umGlyC8

3.”I’m 18, you’re 12, but it’s not a sin when we take you with Rezi and Pingwin, the three of us” 🤣🤣🤣🤣 This also aged very poorly [Polish: To też się bardzo źle zestarzało] 🤣🤣🤣https://www.youtube.com/watch?v=0Iw-umGlyC8.

A phrase popularizing an internet trend that began with a humorous situation. One user, Andrzej R., set his Facebook status to indicate that he was in a relationship with Józef S. Surprised by this, Józef asked in a comment: “What is this supposed to be?” to which he received the response: “Sorry, something got clicked, I don’t know what this is.” The mistake was quickly picked up by internet users, leading to the creation of many memes about being in a relationship with someone or something (situational humor). In these memes, absurd combinations are featured, including football clubs, companies, politicians, celebrities, towns, objects, etc. The verbal basis of each meme is the dialogue: – What is this supposed to be? / – Sorry, something got clicked, I don’t know what this is.

Examples of use:

1.You might have come across a new series of memes under the phrase “coś się kilknęło [“something got clicked”] https://www.tiktok.com/@halxhalxhalx/video/7197174599572901126

2.https://nto.pl/przepraszam-cos-sie-kliknelo-wpadka-na-facebooku-dala-pozywke-internautom-zobaczcie-najlepsze-memy-z-serii-w-zwiazku-z/ar/c13-17272515

 

I’m not bragging, I have talent!” – this is a popular phrase used in messaging apps, social media, and direct conversations to show that something has been successfully achieved and that the person is proud of their accomplishment. The phrase originates from the TV program Sprawa dla reportera and refers to a conversation between Elżbieta Jaworowicz and a resident of Legnica (https://www.youtube.com/watch?v=Y9S8bV5DY-c).

The quote: “I can do something. I’m not bragging, I have talent” became a viral sensation and inspired many memes. On TikTok, there is also a series of videos with the hashtags: #jasieniechwale, #ja_mam_talent, #cosniecospotrafie.

Examples of use:

1.– You got an A in math?!

Ja się nie chwalę, ja mam talent! [I’m not bragging, I have talent!] /overheard/

2.T-Shirt: “I can do something. I have talent”

https://allegro.pl/oferta/koszulka-cos-nie-cos-potrafie-ja-mam-talent-12150066990/

Źródło: https://allegro.pl/oferta/koszulka-cos-nie-cos-potrafie-ja-mam-talent-12150066990

‘fantastic, great, very good’

The word originates from an animated video in which a child, hearing the English word “fantastic” (a reference to the drink “Fanta”), responds with “cocacolastic,” referencing the drink Coca-Cola. This moment went viral and has been the subject of many adaptations (see https://www.tiktok.com/discover/cocacolastic-bombastik). It’s an example of playful word formation using suffixes characteristic of youth slang (here: -stic), such as bombastic, plastic, fantastic, etc. (see https://www.tiktok.com/@frecklethebekky/video/7208065780104056070). It is often used in humorous dialogues.

see. https://www.youtube.com/watch?v=KRdc1TPWE1E

More here: https://knowyourmeme.com/memes/cocacolastic

Source: https://soundcloud.com/fatguyinaboat/cocacolastic.

Examples of use:

1.Fantastic:

 Cocacolastic:

 Wateristic:

 Bombastic:

 /https://www.youtube.com/watch?v=KRdc1TPWE1E

2.-Fantastic – Cococolastic! /https://www.tiktok.com/@uczciwykrzych/video/731683930721231184

3.-Dobre! -No, cococolastic! (śmiech) /Z/.

A person who knows nothing, is stupid; a slow-witted, inept person.

In English slang, the equivalent term is “buttsnack” (< butt – ‘rear, buttocks’, snack – ‘snack’), which has two meanings: 1. ‘a person who knows nothing or is stupid’, 2. ‘someone who is out of place, behaving inappropriately, uncouth, arrogant’ (see https://www.urbandictionary.com/define.php?term=Buttsnack 07/08/2023).

The word is a compound derivative, probably formed from similar-sounding and meaning words ciumok/ciumak (or ciuma) and ćwok. The formative process here involves truncating part of the first word and merging both stems into one through a zero-suffix -ø- (see Wróbel 2001: 178-179).

In the PWN Dictionary of Colloquial Polish by M. Czeszewski, ćwok is defined as a person who is slow-witted, sluggish, stupid, disliked, unsociable (2006: 65). A synonym for this word is ćmok. A slightly different definition of the word, with a different qualifier, is provided by the online PWN Polish Dictionary: ćwok – contemptuously, about a person who is not very intelligent, uncultured (https://sjp.pwn.pl/slowniki/ćwok.html; accessed: 07/08/2023).

In dialects, the word ciumak, ciumok means ‘a person who is slow at work, a clumsy person’. This word comes from ciuma – ‘an inept, clumsy person, someone lacking cunning’ (Mączyński 2019: 120). The online Polish Dictionary states that ciuma regionally means ‘a sluggish, energy-deprived woman’ (https://sjp.pl/cium; accessed: 07/08/2023). In this dictionary, under the entry ćmok (a synonym for ćwok), there are interesting comments from users who not only provide the dictionary meanings of the words ćmok and ćwok but also share information about the etymology of these words and which synonyms are used in their region. It can be assumed that this word is an internal borrowing – it “migrated” from regional Polish to youth sociolects.

As a curiosity, “ciumćwok” is one of the nicknames of Elijah Pepperjack – a side character from the series Trollhunters: Tales of Arcadia, a boy who is not very popular at school, considered by other students as a clumsy and inept person (see https://talesofarcadia.fandom.com/pl/wiki/Eli%C5%9B_Pepperjack; accessed: 07/08/2023). In English, the character’s nickname (one of the nicknames) is “Buttsnack” (see . https://talesofarcadia.fandom.com/wiki/Eli_Pepperjack accessed: 07/09/2023).

In colloquial Polish, there are also words that are synonymous with ciumćwok (and phonetically similar to it) such as ciućmok, ciućma. From Czeszewski’s dictionary, we learn that ciućma is a derogatory term used for a slow-witted, inept, sluggish person; a clumsy person (2006: 57). The word ciućmok also appears in the Silesian dialect. It means ‘someone who is inept, slow; a clumsy person’ (see https://bonclok.pl/slowniczek-wyrazow-slaskich/ciucmok.html accessed: 07/09/2023), a loser, a person who is inept but sympathetic’ (https://glosbe.com/pl/pl/ciućmok; accessed: 07/09/2023).

Examples of use:

“What a ciumćwok” https://www.o2.pl/artykul/student-z-usa-zjadl-5-dniowy-makaron-zmarl-nastepnego-dnia-6343392422955137a;

“THE ANSWER IS GOOD, IT’S ALL GOOD CIUMĆWOKI!” https://brainly.pl/zadanie/15359451;

Variant: cichograjce

‘Miniaturized wireless in-ear headphones’

The word is a compound typical of youth language (e.g., cichobiegi, cichomieszki, cichodajka) and was popularized by a series of viral TikTok and Twitter posts: “My cichograje.”

See: Caciński B. (2023), Cichograje and Kwit,

https://www.polityka.pl/tygodnikpolityka/ludzieistyle/2210342,1,nowe-slowa-cichograje-i-kwit.read.

Examples of use:

  1. “Where are my cichograje?” /Z/
  2. “My cichograje” https://www.tiktok.com/@yuuniix/video/7200521695009066245
  3. “A guy and his cichograje” /https://twitter.com/search?q=cichograje&src=typed_query&f=top
  4. “My cichograjce” / https://twitter.com/kaktuseekk/status/1638283514167676958

Don’t worry, calm down; see also. czil, czilować, czilera, czilera utopia.

Examples of use

Bro, wychilluj, you’ll see it’s gonna be ok /said by teenager/

A very handsome, tall, and athletic guy whose looks typically go hand in hand with intelligence. He is popular with women, which is why a ‘chad’ is often seen as the opposite of a “loser” or “incel.” On the attractiveness scale, he would score 9-10 out of 10, whereas incels – who live in social isolation – usually score below 5. The term originates from the online manosphere, but in youth slang, it generally carries a positive connotation. This is reinforced by its similarity in pronunciation to the Polish word “czad” (meaning “cool”). Some people also point out the resemblance between a chad’s jawline and the outline of the African country Chad.
Examples of use:
“Chad is a total beast.” /from a teenager’s definition/
“Szymon is quite a chad!” /conversation between teenagers/

A derogatory term for an envious person, who wishes others harm, while not knowing how to behave, wants to show off at all costs, which makes him often live beyond his means, although he tries to save on everything. Such a person sometimes has thieving tendencies and does not care about the rules, wanting to come out on top. The word is usually applied to Poles by their compatriots.

 

 

Examples of usage:

 

a complimentary product? my inner cebulak has awakened /https://twitter.com/_adomania_/status/1371401758103195648/

 

Am I the only one who thinks that Mr. Żelek is such a cebulak that from these posts of his the scale of shame known to mankind blows out?

 

/https://twitter.com/DZet24/status/1363769612442157058/

 

– Western Europe: 40h work week has been the standard for a century and it’s worth lowering because of it’s terrible working conditions

 

– Pole cebulak: I worked 72h a week for fifteen years to have enough money for a down payment on a 30-year loan, and I want my children to go through it also! /https://twitter.com/ryu_pl/status/1363483149888536579/

[Eng. literally: bull, meaning: friend, bro, homie]

‘an addressative phrase to a good acquaintance, colleague, friend’.

 

Also occurs in the phrase: Oj tak byczq or +1 byczq, denoting agreement and approval.

 

Synonym of the phrases: mordo, mordeczko/mordini.

 

In the Miejski.pl dictionary, these forms are noted as early as 2020.

 

 

Examples of usage:

 

  1. Where did the “Oj tak byczku?” meme come from?

https://wykop.pl/wpis/49318659/skad-sie-wzial-ten-caly-mem-oj-tak-byczku-memy-kic

 

  1. Oj tak tak byczq +1/ https://www.youtube.com/watch?v=Vx6Yx3w6XAw

 

  1. hello byczku, what’s up? /H/

Eng. be legal

 

(about a girl) to be over 15 years old

 

Example of usage:

 

– She’s fine!

 

– Yeah, I wonder if she’s legal?  / from a conversation between teenagers/

[Eng. BUMP – Bring Up My Post]

 

An acronym derived from the English expression: bring up my post ‘raise my post’. The Polish meaning: ‘God lift my post’(Boże unieś mój post) is secondary. It usually occurs in comments under a post on a social networking site and denotes a desire to refresh the topic and increase the reach of a given post. Commented posts are displayed again at the recipients. Marking the activity of a post’s readers by posting the word BUMP is called bumping. People who react to a post in this way are referred to as bumpers, those who like the post, i.e. “give a like” – as likers, and the rest who displayed the post but left no reaction as scrollers.

 

 

Examples of usage:

 

  1. give a bump or you’ll end up like him /https://m.facebook.com/pg/bumperZiomal/posts/

 

  1. We wanted to bump cenzopost on Facebook, but unfortunately, the admins were faster, deleted the post, and gave everyone a 7 days ban / https://dyktanda.pl/

 

3.

 

  1. Bumper over everyone.

 

  1. Liker homeboy, cheers

 

  1. Because of scrollers righteous grandmothers look at the world from behind prison bars /https://m.facebook.com/pg/bumperZiomal/posts/.

A shortened form of the word brother ‘brother’; in American English, from where it was adopted, it means friend, buddy, most often used as an addressative form. In youth slang, synonyms for bro include brachu, ziomek, ziomeczek.

 

 

Examples of usage:

 

Yo bro, whatcha doin’/ what are we doin’ today bro?/ you’re my bro / from teenage speech/

[Eng. BRB – Be Right Back]

 

‘zaraz wracam/ ZW’ The acronym is derived from English – Be Right Back. It replaces the native acronym ZW. Noted in Polish youth slang since 2009. (cf. Miejski.pl), popular mainly in electronic communication.

 

  1. have to leave. Wait, BRB /heard/;

 

  1. which part of BRB did you not understand? “I’ll be right back”… /Jack Cheng, See you in space, Warsaw 2018/.

[Eng. my man, bro, buddy]

 

‘phrase to a good colleague, acquaintance, friend’.

 

Derived from the word brother – ‘homie, friend’. It occurs alongside such forms as bro (short for brother) my man, buddy’, broski (a homonym for the name of rapper Broski) or bruh /read: brə/, although the latter example is also used to more clearly mark some emotional state of its author. It is a sigh-like sound that conveys various emotions (depending on the topic of conversation): dissatisfaction, disappointment, frustration.

 

  1. What’s up, bro? A match? /H/

 

  1. How’s it going, bro? / H/.

 

3.Brown t-shirt for the boy BRUH / https://reporteryoung.pl/koszulki-chlopiece/12498-85704-brazowy-t-shirt-dla-chlopaka-bruh.html.

The word is used in two senses:

1) a young person who is weak in some game

2) (contemptuously) a person who is low in the social hierarchy.

 

The slang word has been known since at least 2017, for at that time the Miejski.pl dictionary published the entry borowik, explaining that it is a term “popularized by Rafonix. It describes a person who fits low in the social hierarchy, with nothing to offer” (https://www.miejski.pl/slowo-Borowik; accessed 8.07.2023). Previously, it appeared in the vernacular as a humorous term for officers of the BOR (Government Security Office).

 

2nd meaning of the word borowik. appeared in the following excerpt from Rafonix’s song Freestyle:

 

(…) I don’t give a damn about the district officer because he’s a dick fucked since morning

So I don’t give a fuck about that borowik

Let him greet me here at six o’clock

I won’t open him (…) (https://www.tekstowo.pl/piosenka,rafonix,rafonix___freestyle.html; accessed 8.07.2023), and also in the lyrics of the song Wykopki borowiki:

 

(…) He will kill no? He is a fucking nobody, a fucking borowik, Borowik he is! He is a fucking nobody, he is a borowik, I will kill him, You think I don’t know what you fucking talked about me for 4-3 days? (…) (https://www.youtube.com/watch?v=YJTLp60YFLQ; accessed 8.07.2023)

 

The entry posted in 2021 in Miejski.pl includes both the basic form of the word described, i.e. borowik, and its derivative boro, formed as a result of backward derivation, or more precisely, mutilation. From the dictionary we learn that borowik, boro means that someone does not know how to do something (https://www.miejski.pl/slowo-Borowik%2CBoro; accessed 8.07.2023). It seems that this assessment usually refers to a low level of media and digital competence.

 

Example of usage:

 

  1. oh come on, unblock me on the group buddy 😃 because some borowik blocked me probably for nothing 😃 /https://www.facebook.com/RafonixOfficialFanPage/posts/dzieki-za-streama/970458593106153/;

 

  1. well I don’t know, if I can play on the front lines, work, and have a higher education then I guess I’m better set in life than some borowik from the backroom, so you have to consider who is who. The one who can afford to play at the front, or the one who barks in the back office / https://forum.plemiona.pl/index.php?threads/dyskusja-o-sytuacji-na-%C5%9Bwiecie-182.129641/page-291#post-2769379;

 

  1. well borowik gave poor info back then, but freeze was badass yesterday [discussion of the world situation] / https://forum.plemiona.pl/index.php?search/333612/&q=borowik&o=date

 

  1. fuck off you old whore borowik 50 kg / https://e-grajewo.pl/forum-topic,19581.html.

[pronounced bumer].

 

A term for a person who, when complaining about modern times, uses the term, “in my time”. In addition, he understands the modern world, modern technology, and technical progress differently than young people. He values the past positively because it has sentimental value for him. Thus, a boomer is not an older person, but rather one with backward, non-modern views, who does not understand the phenomena of the modern world. For this reason, the boomer successfully replaced the native, but too stigmatizing (age) or concretizing (parents, close friend) terms: stary, stara (father, mother) The phrase: Ok boomer is a “stopwatch” for tedious contact with an adult giving instruction. A synonym for intellectual “boomerism” and lack of knowledge of current trends can also be cancer or cancerous. Boomers meaning is often expanded when it is used to mark irony, to express disapproval, or disbelief caused of someone’s ignorance.

 

The word was coined from the phrase “baby boomers,” which describes the generation of people born between 1946 and 1964 (the post-war rise in births in the US is known as the “baby boom”). It is said that the expression became popular after a young politician (Chlöe Swarbrick) used the statement in Congress: “Okay boomer” to an MP who criticized her speech on the climate crisis.

 

The saying: OK boomer has entered the vernacular as a synonym for the phrase: “Nie truj, stary.”

 

Note: Bloomer is also a character widespread on 4chan, which represents a person with a highly optimistic approach to life and a feisty attitude, usually in his 20s. This character is often used in contrast to Doomer as an example of a person who has dealt with an unhealthy lifestyle and depressive state by learning to love and accept himself and by finding motivation. https://knowyourmeme.com/memes/bloomer ).

 

 

Examples of usage:

 

  1. boomer is a state of mind.

 

  1. He’s such a terrible boomer! When he saw my new phone, he said , “In my day” there were no such things, and somehow people lived.

 

  1. Mój stary (my father) is only about childhood on the carpet beater. He’s, a real boomer!

 

  1. -A: They used to make real music back then, not what they make now.

Ok boomer. /from the statements of teenagers/

5 –Ok boomer! They call me not very affectionate / Tool and an old fool / What an old Boomer! Old Boomer https://www.youtube.com/watch?v=znDuxOGE08Q.

[Eng. side eye]

 

A Polish calque of the English expression “side eye” (see https://www.urbandictionary.com/define.php?term=side%20eye), which occurs frequently in comments on TikTok and Twitter platforms, denoting dislike, disapproval, or disgust. It is the equivalent of a facial expression, involving a slanted, sideways glance, expressing surprise, shock, or embarrassment. “Side eye” is sometimes marked by such emoji as 😒 ,😏 or 💀( source: https://emojipedia.org/).

 

Side eye” is also viral and a visual component of many memes, e.g:

 

 

Source: https://imgflip.com/memegenerator/180840690/side-eye-teddy.

 

 

Examples of usage:

 

  1. SAYING BOCZNE OKO INSTEAD OF SIDE EYE I CAN’T https://twitter.com/search?q=boczne%20oko&src=typed_query&f=top
  2. The 2nd and 3rd pictures are a bit side eye https://twitter.com/search?q=boczne%20oko&src=typed_query&f=top
  3. I.e. side eye with disdain, because instead of providing entertainment for these cute cheeky chops you take pictures https://twitter.com/aomame_nori/status/1576077809315106816