żyć pod kamieniem

wariant: mieszkać pod kamieniem.

'być zacofanym, nie orientować się w najnowszych trendach, nie być na czasie, nie znać nowych informacji’

Zwrot jest kalką z języka angielskiego, zob. live under a rock, gdzie funkcjonuje w analogicznym znaczeniu (zob. Webster’s Dictionary). Idiom zyskał popularność w latach 50. i był stosowany pierwotnie w odniesieniu do wyglądu osoby o bardzo jasnej karnacji, która sprawiała wrażenie, że nieustająco przebywa w cieniu (zob. Dictionary.tn).

 

Przykłady użycia:

1. Nie ogarnia? A co on pod kamieniem żyje? /Z/

2.Mieszkałam chyba pod kamieniem, że tego nie znałam, ale oglądam to od pół godziny i nadal kisnę tak samo https://wykop.pl/wpis/21032989/mieszkalam-chyba-pod-kamieniem-ze-tego-nie-znalam-

3. Co to dysfunkcjonalni bo pod kamieniem żyje https://brainly.pl/zadanie/21806530

5. Ej, o co chodzi z tą piosenką , bo żyję pod kamieniem https://www.tiktok.com/@laurusia.3/video/7070786673189195013?q=%C5%BCy%C4%87%20pod%20kamieniem&t=1685211040024

(Zgłoszenie: 27.05.2023, oprac. Anna Wileczek)

 

 

Szukaj hasła

Generic selectors
Exact matches only
Szukaj
Szukaj
Post Type Selectors